कौन थे अन्नाभाऊ साठे, जिनकी मूर्ति का देवेंद्र फडणवीस ने मास्को में किया अनावरण?
तुकाराम भाऊराव साठे (1 अगस्त 1920 – 18 जुलाई 1969), जिन्हें अन्ना भाऊ साठे के नाम से भी जाना जाता है । वह महाराष्ट्र के एक समाज सुधारक, लोक कवि और लेखक थे। वह रूस में साहित्यिक हलकों में बहुत लोकप्रिय थे।
महाराष्ट्र के उपमुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस ने बुधवार को मॉस्को में ऑल-रूस स्टेट लाइब्रेरी फॉर फॉरेन लिटरेचर में लोक शाहिर (बैलाडर) अन्नाभाऊ साठे की एक प्रतिमा का अनावरण किया। यह कार्यक्रम भारतीय स्वतंत्रता के 75 वर्ष पूरे होने के उपलक्ष्य में और भारत-रूस संबंधों का जश्न मनाने के लिए आयोजित होने वाले कार्यक्रमों का हिस्सा है।
ये भी पढ़ें-
- ‘हमें फांसी देने से तुम मज़दूर आंदोलन को नहीं ख़त्म कर सकते’- फांसी से पहले मज़दूर नेता स्पाइस का बयान
- पहली बार रविवार को अवकाश की मांग उठाने वाले नारायण मेघाजी लोखंडेः इतिहास के झरोखे से
साठे का काम रूसी क्रांति और कम्युनिस्ट विचारधारा से अत्यधिक प्रेरित था। वह भारतीय कम्युनिस्ट पार्टी (सीपीआई) के सदस्य थे, और भारत के उन चुनिंदा लेखकों में शामिल थे जिनके काम का रूसी में अनुवाद किया गया था।
दलित परिवार में हुआ था जन्म
तुकाराम भाऊराव साठे, जिन्हें बाद में अन्नाभाऊ साठे के नाम से जाना जाने लगा था उनका जन्म 1 अगस्त 1920 को महाराष्ट्र के सतारा जिले के वटेगांव गांव में एक दलित परिवार में हुआ था।
1930 में उनका परिवार गांव छोड़कर मुंबई आ गया। यहां, उन्होंने कुली, फेरीवाले और यहां तक कि एक कपास मिल में मज़दूर के तौर पर भी काम किया था। 1934 में, मुंबई में लाल बवता मिल वर्कर्स यूनियन के नेतृत्व में मजदूरों की हड़ताल हुई, जिसमें उन्होंने भाग लिया।
माटुंगा श्रम शिविर में अपने दिनों के दौरान, उन्होंने महाड में प्रसिद्ध ‘चावदार झील’ सत्याग्रह में डॉ बाबासाहेब अम्बेडकर के सहयोगी आरबी मोरे को जाना और श्रम अध्ययन मंडल में शामिल हो गए। दलित होने के कारण उन्हें उनके गांव में स्कूली शिक्षा से वंचित कर दिया गया था। इन अध्ययन मंडलियों के दौरान ही उन्होंने पढ़ना और लिखना सीखा।
कितना लोकप्रिय था उनका काम ?
साठे ने अपनी पहली कविता श्रमिक शिविर में मच्छरों के खतरे पर लिखी थी। उन्होंने दलित युवक संघ, एक सांस्कृतिक समूह का गठन किया और मज़दूरों के विरोध आंदोलनों पर कविताएँ लिखना शुरू की।
प्रेमचंद, फैज अहमद फैज, मंटो, इस्मत चुगताई, राहुल सांकृत्यायन, मुल्कराज आनंद जैसे सदस्यों के साथ एक ही समय में राष्ट्रीय स्तर पर प्रगतिशील लेखक संघ का गठन किया गया था।
इसके बाद उन्होंने नुक्कड़ नाटक, कहानियाँ, उपन्यास आदि लिखने के लिए प्रेरित किया गया। 1939 में, उन्होंने अपना पहला गीत ‘स्पेनिश पोवाडा’ लिखा।
साठे और उनके सहयोगियों ने पूरे मुंबई में मजदूरों के अधिकारों के लिए अभियान चलाया। साठे ने 20 वर्ष की आयु के बाद ही लिखना शुरू किया था और 49 वर्ष की उम्र तक उन्होंने 32 उपन्यास, 13 लघु कथाओं के संग्रह, चार नाटक, एक यात्रा वृत्तांत और 11 पोवदास (गाथागीत) को लिख दिया था।
छह उपन्यासों को फिल्मों में बदला गया
उनके कई लेख जैसे ‘अकलेची गोष्ट’, ‘स्तालिनग्रादचा पोवड़ा,’ ‘माज़ी मैना गवावर रहीली,’ ‘जग बादल घलुनी घाव’ पुरे देश में पसंद किये गए। इतना ही नहीं उनके लगभग छह उपन्यासों को फिल्मों में बदल दिया गया और कई का रूसी सहित अन्य भाषाओं में अनुवाद किया गया।
बंगाल के अकाल पर उनके ‘बंगालची हक’ (बंगाल की पुकार) का बंगाली में अनुवाद किया गया और बाद में लंदन के रॉयल थियेटर में प्रस्तुत किया गया। उनका साहित्य उस समय के भारतीय समाज की जाति और वर्ग की वास्तविकता को दर्शाता है।
IPTA के राष्ट्रीय अध्यक्ष भी रहे
1943 में, उन्होंने अमर शेख और दत्ता गावंकर के साथ मिलकर लाल बवता कला पाठक का गठन किया। समूह ने जाति अत्याचार, वर्ग संघर्ष और मज़दूरों के अधिकारों पर कार्यक्रम करने शुरू करते हुए पूरे महाराष्ट्र का दौरा किया। उन्होंने अपना सबसे प्रसिद्ध उपन्यास फकीरा डॉ अम्बेडकर को समर्पित किया।
1943 में, वह उस प्रक्रिया का हिस्सा थे जिसके कारण इंडियन पीपल्स थिएटर एसोसिएशन (IPTA) का गठन हुआ। 1949 में वे IPTA के राष्ट्रीय अध्यक्ष बने। साठे का काम मार्क्सवाद से प्रभावित था, लेकिन साथ ही उन्होंने जाति व्यवस्था की कठोर सच्चाईयों को सामने लाया।
प्रसिद्ध मराठी कवि बाबूराव बागुल ने कभी साठे को महाराष्ट्र का मैक्सिम गोर्की कहा था। साठे गोर्की की ‘द मदर’ और रूसी क्रांति से बेहद प्रभावित थे, जो उनके लेखन में साफ साफ झलकता था। शिवाजी विश्वविद्यालय, कोल्हापुर के विदेशी भाषा विभाग के रूसी प्रमुख के एसोसिएट प्रोफेसर डॉ मेघा पानसरे के मुताबिक, साठे का साहित्य तत्कालीन कम्युनिस्ट रूसी साहित्य से निकटता से संबंधित है जो वास्तविकता और कला का मिश्रण था।
देवेंद्र फडणवीस कार्यक्रम में अपने भाषण के दौरान कहा कि “तत्कालीन रूस में प्रतिनिधि भारतीय साहित्य का रूसी में अनुवाद हुआ करता था। स्टेलिनग्राद युद्ध की लड़ाई पर चित्रा या उनके प्रसिद्ध स्टेलिनग्रादचा पोवाड़ा जैसे साठे के उपन्यासों का अनुवाद तब किया गया था। साठे ने 1961 में अन्य भारतीयों के एक समूह के साथ रूस की यात्रा की।
ये भी पढ़ें-
- जब लेनिन ने अंग्रेज़ों से लड़ रहे भारतीय मज़दूरों की तारीफ़ की : इतिहास के झरोखे से-11
- अंग्रेज़ों के ख़िलाफ़ 1907 की वो रेल हड़ताल जब कोई भी ट्रेन स्टेशन तक नहीं पहुंचीः इतिहास के झरोखे से-1
अपने यात्रा वृतांत ‘माज़ा रशियाचा प्रवास’ (रूस की मेरी यात्रा) में, वह लिखते हैं कि कार्यकर्ता उन्हें विदा करने आए थे और वे चाहते थे कि वे कैसे रूस की झुग्गियों को देखें और उनके घर लौटने के बाद उनका वर्णन करें। वह अपने अनुवादित कार्य के कारण पहले से ही प्रसिद्ध थे और रूस में उनका हार्दिक स्वागत हुआ।
गौरतलब है कि साठे दलितों में मातंग समुदाय से थे। वामपंथी अपनी कलात्मक विरासत का दावा करने में विफल होने के कारण, साठे अब एक विशेष समुदाय के प्रतीक के रूप में प्रतिबंधित हैं। बीजेपी साठे को ग्लोबल आइकॉन बनाने का श्रेय लेने की फिराक में है। मॉस्को में भारतीय वाणिज्य दूतावास में साठे की तेल चित्रकला को स्थापित करने से यह भी पता चलता है कि केंद्र सरकार इस अवसर का उपयोग दो देशों के बीच सांस्कृतिक संवाद बढ़ाने के लिए कर रही है।
वर्कर्स यूनिटी को सपोर्ट करने के लिए सब्स्क्रिप्शन ज़रूर लें- यहां क्लिक करें
(वर्कर्स यूनिटी के फ़ेसबुक, ट्विटर और यूट्यूब को फॉलो कर सकते हैं। टेलीग्राम चैनल को सब्सक्राइब करने के लिए यहां क्लिक करें। मोबाइल पर सीधे और आसानी से पढ़ने के लिए ऐप डाउनलोड करें।)